Еда и вино23 Август 2019

Киевский торт: самый популярный советский десерт

Символ города и целой эпохи: слава, которая длится по сей день

Киевский торт: самый популярный советский десерт

Есть лакомства, которые легко могут представлять исторический период или даже целую эпоху: это как раз пример  «Киевского» торта, символ, который имеет действительно важное значение для всех тех, кто жил в советское время.

В середине 70-х годов прошлого столетия поезд Киев-Москва, прибыв на Киевский железнодорожный вокзал советской столицы, имел отличительную особенность: большинство пассажиров, очень бережно, как на параде, носили круглые коробки с Киевским тортом. В народе этот поезд был известен как «тортовоз».

Хотя с момента распада Советского Союза прошло более четверти века, основная концепция остаётся неизменной: оригинальный торт поставляется в белой коробке, на которой нарисованы листья конского каштана, символ Киева, перевязанной красной лентой, на которой отмечена дата изготовления, написанная от руки или напечатанная тушью.

Это был самый востребованный десерт в советское время, несмотря на это, часто, найти его в магазинах было непросто, но когда они появлялись в свободной продаже, за ними сразу выстраивались огромные очереди. Некоторые покупатели знали места, где можно было купить торт из-под прилавка, безо всякой очереди, но за определенный откат. Торт, даже сегодня, является одним из символов идентификации не только столицы Киев, но и всей нации.

Оригинальный рецепт, хотя и простой, имеет длительный производственный процесс, который ограничивает его реализацию дома людьми с небольшим опытом в кондитерской промышленности: что делает этот торт таким особенным, так это его слои вкусного безе с фундуком, что придаёт ему хрустящую и воздушную консистенцию.

Киевский торт был создан 6 декабря 1956 года, в Киеве, автором Надей Черногор, на кондитерской фабрике имени Карла Маркса, так она тогда называлась, построенная на основе уже существующей компании, основанной в 1886 году купцом Валентином Ефимовым, в южной части украинского города: по другой версии, этот торт якобы был изобретён случайно, после ошибки, допущенной кондитером. Но это вовсе не так: чтобы придумать новый рецепт, потребовалась долгая и целенаправленная работа.

Торт сразу же полюбился публике и через несколько лет стал одним из самых популярных десертов тогдашнего СССР. Рецепт торта изменился со временем. Начальный процесс приготовления смеси яичного белка и орехов, учитывая тот факт, что не было проблем с поставками сырья, был основой торта: орехи были заменены на индийские орехами кешью, последние, по причинам возможности, учитывая торговые отношения с Индией и обмен оружие-кешью, стали наиболее доступными сухофруктами. Однако спустя годы кешью стали слишком дорогим сырьём и на этот раз были заменены отечественным фундуком, которые сделали рецепт дешевле.

На данный момент права на оригинальный Киевский торт принадлежат исключительно украинской кондитерской фабрике «Рошен». Рецепт хранится в строжайшем секрете: рабочие фабрики, при поступлении на работу, подписывают соглашение о неразглашении, чтобы сохранить  секретность. Рошен тратит целый день и ночь на создание этого съедобного символа Киева: слои безе готовятся в течение дня, а ночь кондитеры проводят, украшая торт кремом вручную.

Все члены КПСС обожали Киевский торт: его регулярно доставляли из Киева для Генерального секретаря ЦК КПСС, Леонида Ильича Брежнева и для министра иностранных дел, Андрея Андреевича Громыко. Кстати о Брежневе, к его 70-у юбилею Украина сделала ему подарок в виде 3-х ярусного Киевского торта, из 70-и коржей, вес которого был свыше 5-и кг.

Таким образом, оригинальный «Киевский» торт производится исключительно на фабрике Рошен, абсолютный лидер в производстве этого торта, наследник продуктов питания, защищённых авторским правом того, что когда-то было фабрикой Карла Маркса в Киеве.

Фабрика в настоящее время принадлежит Петру Порошенко, который купил её, когда она была приватизирована в 1994 году, она ежемесячно производит более 350.000 штук этого знаменитого торта.  

Carlo Policano / Svetlana Moțpan (Перевод Svetlana Moțpan)

Последние новости

Sorry, there are no translated news-articles in this Archive period.

International editions:   Italiano | English | Russian | Română