Традиции и культура19 Ноябрь 2019

Александр Бернардацци-Часть II

Работы и странные отношения с Карлом Шмидтом

Александр Бернардацци-Часть II

Центр столицы в продольном направлении разделён бульваром Штефан чел Маре: между ним и рекой Бык находится старый, доимперский город «нижняя часть», а в противоположном направлении, к холму, развивается город, построенный в царскую эпоху, «верхняя часть».

Хотя планирование города было уже осуществлено в первой половине XIX-го века, наиболее значительный период развития совпадает с территориальной перестройкой Бессарабии как имперской провинции (губерния), через железнодорожные сообщения с другими городами империи и строительство новых дорог, правительственных учреждений, школ, больниц.

По новым улицам царского города возвышались элегантные дворцы в неоклассическом стиле, которые станут поводом для гордости для жителей столицы. В этом городе, с его прямоугольным центром и идеально квадратным планом, в соответствии с другими городскими центрами империи, Александр Бернардацци находит плодородную почву для разработки некоторых работ, которые впоследствии станут символами города, таких как Церковь Святого Пантелеймона (1887- 1891), место поклонения греческой общины, оригинальная структура, вдохновлённая средневековой архитектурой. Расположенная в самом центре столицы, эта церковь отличается своим стилистическим единством, скульптурой конструктивных элементов, мудрым использованием строительного материала, который благодаря покрытию каменной кладки горизонтальными досками светлых и тёмных камней, делает её сегодня уникальным творением периода Российской империи.

Одинаковой красоты и стилистических особенностей представлены две другие работы: водонапорная башня (1892), драгоценный памятник промышленной архитектуры, построенный в эклектическом стиле, с фасадом из блоков местного камня, вперемежку с рядами кирпичей, с действительно приятным хроматическим эффектом, а также  женская гимназия княгини Натальи Дадиани, ныне Национальный музей искусств Молдовы, (1901 г.). Последняя является плодом сотрудничества с одним из представителей академической среды города, княгиней Натальей Дадиани, которая финансировала проект гимназии и часовни по соседству, Собор Святой Феодоры из Сихлы, (1895 г.). Здание музея, выровненное по улице, построено в эклектическом стиле, с сильным влиянием флорентийской готики: внутри находится монументальная лестница с тремя, по-настоящему впечатляющими скатами.

Отдельного обсуждения заслуживает городская Дума, Примэрия Кишинэу, (1901), пожалуй, самое гармоничное творение, в котором участвовал архитектор. По инициативе мэра города Карла Шмидта, оно было построено в начале века, по проекту Митрофана Эллади (тогдашнего архитектора города), при участии Бернардацци. Здание, фасад которого выполнен в готическом стиле с элементами ренессанса, было разрушено во время Второй мировой войны и восстановлено только в 1951 году.

В этот период было разработано много проектов Бернардацци: среди них проект Парк Штефана чел Маре (1863), чей железный забор, сделанный в Одессе, окружает сквер; часть Армянской церкви Кишинёва (1874 г.), Армянская церковь (взорванная русскими солдатами) и охотничий дворец в поместье Манук-Бей в Хынчештах (1881 г.), Унгенский собор (1905 г.) и корпуса Костюженской психиатрической больницы  (Кодру).

Когда Шмидт приступил к руководству городом, в 1877 году, Бернардацци был одним из лучших архитекторов Российской империи: решение покинуть Кишинёв, чтобы отправиться в Одессу, кажется, по меньшей мере, странным, даже если на данный момент нет никаких следов, по свидетельствам времени, о потенциальном конфликте или несогласия с новым мэром. В этом смысле следует подчеркнуть, что наиболее важные работы Бернардацци были выполнены в период, когда он больше не был архитектором Кишинёва.

Тайна, которую, однако, трудно разгадать: просьбы и официальные призывы к сотрудничеству всё же присутствовали, как в 1883 году, для решения проблем, связанных с планировкой города или в 1889 году, для строительства нового театра, в котором Бернардацци будет участвовать, проект который, к сожалению,  никогда не будет реализован.

Карл Шмидт и Александр Бернардацци не имели прямой связи, и это, возможно, было негативным аспектом для двух, по-настоящему уникальных личностей того времени: однако, благодаря работе обоих город Кишинёв превратился в настоящую, современную и красивую столицу.

Carlo Policano (Перевод Svetlana Moțpan)

Последние новости

Sorry, there are no translated news-articles in this Archive period.

International editions:   Italiano | English | Russian | Română